2012. február 29., szerda

Rövid bejegyzés a végéről

Tavasz (további képek itt)
Szombaton kitaláltam, hogy veszek magamnak táskát, de végül nem vettem, mert habár átugrottam érte Weimarba, mert ott láttunk jó Tündi-táskát, de a bolt be volt zárva. No, sebaj, elmentem a Weimari Helytörténeti Múzeumba, megnéztem egy bábkiállítást (kirázott a hideg tőle), sétáltam a parkban, majd leültem egy padra nézni a kacsákat. Ettem Thüringer Wurstot meg quarkkuchent. Előtte Anikóval ebédeltem, mert az jó. :)

Schiller sírja, semmi felesleges sallang (további képek itt)
Vasárnap találkoztam Sibyllével, a tutorommal, aki megosztotta velem, hogy mit is kell csinálnunk elmenetel előtt. (Exmatrikulálni, kijelentkezni a városról, lezárni a bankszámlámat.) Aztán javasolta, hogy ugorjak be az egyetemre exmatrikulálós lapért, mert hátha nyitva van. És vasárnap nyitva volt az egyetem, bementem. Vettem magamnak papírt, és meghallottam A zenét. A japán karmester épp próbált, és beültem kicsit a próbára, mert lehetett. Olyan kellemes volt. Többet kellett volna hangversenyre járni itt.
Weimar (további képek itt)

Jena, Volkshaus, Konzert, Tündi (további képek itt)
Hétfő éjjel pedig azt álmodtam, hogy az utolsó öt percben pakolom össze a cuccomat... Rémálom, szóval inkább időben elkezdem.

Van kollégiumi helyem otthon. Fantasztikus!

Kijelentkeztem az egyetemről, most éppen várom a Hausmeistert, hogy csekkolja a tisztaságot és visszakapjam a kauciót. Délután feladjuk a pakkot, meg pakolok...

Tegnap voltunk koncerten Anikóval, jajdejóvolt.

2012. február 24., péntek

Kaja Németföldön 1.

Reálban Kurblival (további képek itt)
Eléggé nagy téma, és igazából nehezen szántam rá magam, mert vártam, hogy még érhetnek élmények és akkor az nem lesz benne, de most!

Hát az ételkultúra habár európai, de mégis nagyon más, mint a magyar. Mondjuk német ismerőseim, akiket korábbról ismerek és házuk van Balatonon, szóval ők azt mondták, hogy amikor Magyarországra jönnek, nem kell kaját hozniuk, mert nálunk ugyanazok a boltok, ugyanazok az élelmiszerek megvannak, sőt, van, ami jobb, mint náluk. Hát ebben van valami, de fordítva nem igaz. Mármint lehet, hogy Magyarországon van minden, ami itt is, de Németországban elég sok olyan dolog nincs, ami otthon meg igen.

Boltok
(forrás)
Lidl, Jéna (forrás)
Ahová én itt járok, azok a Reál Real és a Lidl. A igen, én is először rosszul írtam, ez nem a magyar Reál, hanem ez ilyen Tesco-méretű dolog, van saját márkájuk is, több. Ha bemész és egy órát minimum eltöltesz bent, mert túl nagy a választék. (Amikor kezdő vagy, akár 3 órát is, mire mindent megtalálsz.) Itt van biciklitől elkezdve sarkosjoghurtig minden. Minden német szemmel nézve. A Lidl szintén ilyen. A belvárosban van még egy Spar, de az itt annyira rossz volt, hogy maximum, ha kétszer jártam benne vásárlási célzattal. Ezenkívül a külvárosban (Lobeda pl.) van Kaufland meg Rewe és hasonlók, de ezekre egyrészt szükségem se volt, meg messze is voltak. Viszont kisbolt nincs egyáltalán. Mert nem éri meg kicsit se, mert ugye a multik mindent olcsóért adnak, szóval olyan nem nagyon van, mint otthon, hogy "leugrom a diszkontba/vegyesboltba/kómába stb." Azért az nagyon hiányzik, hogy amikor csak mondjuk egy darab tejföl kell, akkor is végig kell bóklászni az egész áruházat, mert hát itt ez ilyen. Azt viccesnek tartottam, hogy a Lidlben nem tudtam fizetni MasterCarddal, amit direkt azért csináltattam, hogy tudjak külföldön fizetni... De sebaj, mert a Realban lehet, csak ott meg a direkt Németországban kiváltott Visa-bankkártyámmal nem tudtam fizetni. Szóval nem bántam meg, hogy két kártya, mert az hasznos, mert a szupermarketek válogatósak. De készpénzt mindenhol elfogadnak, csak pénzt felvenni nem túl olcsó dolog, főleg külföldön.

Ételek a boltokban
Creme fraiche
(forrás)
Ami nincs Magyarországon az a buttermilch, ami a legszörnyűbb dolog a világon, mert olyan, mint a tejszín, de közben meg kicsit joghurtos, émelyítően édes és annyi zsír van benne, hogy csodálkozol, ebben hol a tej. Szóval az nem baj, hogy nincs nálunk. Viszont ami itt nincs. Rendes tejföl. Van saure sahne, amit mi általánosban tejföl címszóként megtanultunk, hát az olyan, mint a joghurt, csak van benne némi plusz savanyítás. Van még a schmand és a crème fraîche, amik közel állnak a magyar tejfölhöz, csak magasabb a zsírtartalmuk és sokkal keményebbek is. Én ezt a kettőt használtam, ha tejföl kellett (lángos vagy rakott krumpli készítéséhez), az volt a titka, hogy öntöttem hozzájuk némi tejet, és úgy én már nem nagyon éreztem különbséget, tekintve, hogy nem tudtam volna amúgy sem mivel összehasonlítani. 

Amit a németek nem esznek, azok az olajos magvak. Míg nálunk egy sor tuti minden boltban a mogyoró, mazsola, szotyi, tökmag, diákcsemege, és egyéb akármi, addig itt úgy nincs. Van kétféle mogyoró, aztán annyi. Néha a sütialkatrészeknél láthatsz szotyit, de ezek ilyen sózatlan nagyon drága dolgok, amiket úgy nem rágcsálásra vannak kitalálva. És mondjuk én tanulás közben ilyeneket eszek, hogy tanulás közben se unatkozzak (...), de a németek nem. Viszont van nyolcezer fajta száraztészta, teasütemény, amit megvehetsz és eheted. Nem mondom, hogy rosszak, de valahogy linzert rágni nem ugyanaz, mint mondjuk a Mogyi-féle kukoricát.

Volt egy dolog, amire azért nem lehet panasz, a sajtok. habár trappista nincs, mert mint kiderült, az magyar, de van sok más, és nekem, aki élek-halok a sajtokért, eléggé jó volt a választék. Hasonlóan jól el vannak eresztve teából, valamint joghurtból. Habár ivójoghurt és ivókefír nincs. Sőt, kefírből is csak boltonként egy fajta, és mire azt megtalálod, megőszülsz, mint ahogy velem is történt (mindegy). Fűszerből nagyon széles a választék, és sajnos készételből is, szóval nagyon sokféle mirelit és por közül lehet válogatni. Magyar dolgok közül pedig Pick-szalámit és tokaji bort tudtam (volna) venni, ha nem is a Lidlben.
Bécsi (forrás)
Egyéb élelmiszert áruló helyek
Zöldséges például a belvárosban jellemzően sok van. Mondjuk narancsot nem ott érdemes, de különlegesebb dolgokat, mint mondjuk gránátalma, inkább ott, mert azért a szupermarketesben nem bízik az ember. Mintha hentest is láttam volna, de ugye nekem arra nincs szükségem, szóval nem biztos, hogy volt.

Pékség/cukrászda. Minden utcasarkon van. És mindenhol, tehát a menzától elkezdve az állomáson, az utcán, akárhol. Farsang alkalmából volt például a múltkor fánkakció, nyami. De a kedvencünk az a német túrótorta, mert az valami mennyei. Annyira jó, hogy cseh ismerősöm, akiért a szülei jöttek félév végén, azt vitt haza magával egy doboznyit. Mondjuk mindenkinek van kedvenc péksége, én a zwätzengasseira esküszöm, de a legviccesebbnek a Wiener Feinbäckereit tartom, ami azzal lobbiz, hogy bécsi. Németországban. Hát, ez az igazi "germanikum".
Kurbli, ha támad... (és nem a Nutellára ment rá) (további képek itt)

2012. február 23., csütörtök

Utolsó hét

Még jegyet szerzek, még takarítok, még pakolok, még búcsúzkodom, még lerendezek egy-két hivatalos találkozót, közben Ma-felvételizek, kollégiumot intézek, Anikóval ebédelek, elégetem az utolsó füstölőket, kiválasztom, mit nem viszek haza... De egy hét, és hazamegyek. :)

2012. február 16., csütörtök

West

Düsseldorf az emblematikus TV-toronnyal, amiben étterem van (további képek itt)
Bálint-nap?
(további képek itt)
A nyugat-élmény valahogy egészen más, mint itt. Egyszerűen csak megcsapott, ahogy ott álltunk Ewalddal a Rajna partján és néztük a Hundertwasser-házat. Aztán csak rámesett, amikor megláttam a Kölni Dómot, ami akkora, hogy én még akkorát nem láttam. És mindenki kölschül beszél és kölscht isznak és kicsit úgy könnyebben veszik a dolgokat, mint mi, itt a keleti blokkban. És lehet, csak azért, mert olyan környezetben voltam, de az emberek is szebbnek tűntek. Tudom, engem könnyű befolyásolni. :)

Königsalle (további képek itt)
Úgy kezdődött, hogy Ewalddal és Ingriddel még a nyáron megbeszéltem, hogy ha majd Németországban leszek, elmegyek hozzájuk. Őket 16 éve ismerjük, nyaralójuk van a Balatonnál, amire mi vigyázunk. És ők Hildenben laknak, ami 20 percre van Düsseldorftól. Az utazás 6 órán át tartott, mert messze van. Mikor odaértem, Ewaldék felvettek az állomáson. Vittem magammal egy bőröndöt, amit nem hoztam haza.

Hundertwasser és TV-torony (további képek itt)
Legalább ennyivel könnyebb vagyok. Ewaldék egyébként jómódúak, nagyon szép lakásuk van egy hatos társasházban. Mivel pénteken indulás előtt nem nagyon aludtam, így eléggé fáradt voltam, de ők is, szóval pénteken pihentünk. Megnéztem a képeket a mallorcai és tájföldi nyaralásukról, lefényképeztem a lakás minden szögletét, mert szép és este elmentünk vacsorázni egy görög étterembe, ahogy kaptunk ajándék-úzót. Nem kellett volna meginni. Utána este eléggé könnyen elaludtam. És a görögök nem tudnak májat sütni, de legalább gyrost ettem, nem dönert vagy ilyesmit.

Düsseldorfban épp karnevál
volt (további képek itt)
Mindhárom nap, amikor ott voltam, csodás villásreggeli fogadott reggel, és kaptam pár étkezési tippet, amit még mindenképp kipróbálok, amíg Németországban vagyok. Bár némelyik eléggé kalóriadús. Nem baj, majd csak hazagurulok valahogy. Otthon úgyse eszem sokat.

Zajlik a Rajna (további képek itt)
Szombaton Düsseldorfban voltunk. Ilyen várost én még életemben nem láttam. Van egy olyan, hogy Kö, ami a Königsalle, mert oda a királyok jártak. Olyan is. Tele van rettentően drága boltokkal és plázákkal. Jórésze otthon is megtalálható egyébként, globalizáció. Voltunk egy ruhaboltban, amiből csak hét van Európában és egyetlen egy Németországban. Abercrombie & Fitch. Amúgy az egy vicces bolt, mert amikor beléptünk köszöntöttek bennünket, és egy félmeztelen fiú állt az ajtóban, akivel le lehetett fotózkodni. Nem, nem mutatom meg a képet! Volt benne kitömött jávorszarvasfej is. A boltban az eladók úgy néztek ki, mintha mind modell lenne. A dolgokat pedig elképesztően drágáért adták.

Naplemente a Rajnán (további képek itt)
Egyébként Düsseldorf nagyon modern. És ott volt a Rajna. Elképesztő. Az elmúlt tíz évben lezárták a régi kikötőt és hát egy metropoliszt építenek a Rajna-partján. Mert megtehetik. És nincs hozzáfogható, komolyan. Vagyis biztos van, de én még nem láttam. Persze nyáron szebb lenne, mert akkor ki lehet ülni a Rajna partjára jegesteát inni, meg van mindenféle hajós felvonulás.

4711, a kölni víz (további képek itt)
4711
Estére hivatalosak voltunk Ewald sógornőjéhez, akinek szülinapja volt, így vendégül látott néhány embert. Én voltam a különlegesség, mert ugye máshonnan jöttem. Viszont annyira finom volt az étel. Valami garnélarákos egytálétel, aztán kucsmagombás tészta. Mindenből kétszer szedtem. Ha rá gondolok, már összefut a nyál a számban. A sógornőnek egyébként a Rajna partján van a háza, gyönyörű kilátással. Egész jól boldogultam a némettel is, amikor engem kérdeztek, mindig remekül meg tudtam válaszolni. És kiderült, hogy a Szegediner Gulasch egy német étel és semmi köze Szegedhez, de van benne káposzta. Viszont a sielős témához nem nagyon tudtam hozzászólni. Kipróbáltam a Killepitscht, ami egy vesztfáliai gyomorkeserű jellegű rövidital 92 összetevőből. És ittam vörösbort. És pezsgőt. És a desszert is valami likőrrel volt leöntve. Szóval szombat este is jól aludtam.
Akkora, hogy bele se fért a képbe (további képek itt)
Mária (további képek itt)
Vasárnap pedig irány Köln! Megkerestük a Dómot, amit azért nem lehet eltéveszteni, tekintve hogy Európa harmadik legmagasabb keresztény temploma, Németországnak meg a második. Ez akkora, hogy azt leírni nem lehet. Nagy. 157,4 méter magas. Mert megnőtt. És épp elkezdődött a mise, de nem mehettem el Kölnből anélkül, hogy lássam a Dómot. Szóval kikönyörögtem, hogy mise után jöjjünk már vissza, amúgy is ezt tanulom. Szóval megnéztük Kölnt, Rajna-part, óváros, 600 éves lakóépületek... Aztán újra Dóm. 970 körül készült kereszt, Gero-kereszt, ami az Alpoktól északra a legrégibb.  Meg néhány pápasír, a három királyoknak tulajdonított földi maradványok egy csodás ereklyetartóban, elképesztő ablakok... Látni kell. Ez tényleg olyan, ami kihagyhatatlan. Kaptam könyvet a történetéről. Szép.

A három napkeleti bölcs ereklyetartója
(további képek itt)
Aztán ebédeltünk. A Peters Brauhausban. Ami nagyon kölni és német és európai. Olyan érzésem volt, mintha az Őfelsége pincére voltamban szerepelnénk. Adtak Kölsch sört, amit nem korsóban, hanem pohárban szolgálnak fel. És az ételek nevei kölschül voltak feltüntetve, magyarul nem lehettél biztos benne, hogy amit kérsz, az mi lesz. De szerencsére Ewaldék kisegítettek, amikor nem tudtam, milyen hús is az a haxe mondjuk. De az mindegy is, mert nem azt ettem. Hanem "Rheinische Soorbrodé"-t, ami rheinische Sauerbrode, azaz rajnai savanyúszelet akar lenni. És ez eléggé echte német volt. De a német konyha nem lesz a kedvencem. Ez marhaszelet volt vörösbabszósszal, krumpligombóccal és almakompóttal. A kurmpligombóc szörnyű volt.

Nem éppen mai házikók (további képek itt)
Este elmentünnk moziba és megnéztünk egy rettentően jó filmet. A második sorból. Olyan volt, mintha én is szereplő lennék. A színészek pórusai viccesek ilyen közelről. A film nagyon jó, nálunk Életrevalók címen fut. Mindenkinek ajánlom, nagyon pozitív történet. Este meg német tévét néztünk. Vacsoracsata jellegű műsor volt. Vicces. De amúgy a celebek mindenhol idióták, szóval nem csak nálunk vannak Kiszel Tündék.

Hétfőn pedig eljöttem. Nagyon hosszú út volt. De nagyon jól éreztem magam, Ingridék annyira kedvesek voltak, hogy az leírhatatlan. Erről a hétvégéről pedig csak szuperlatívuszokban tudok nyilatkozni.
Peters Brauhaus (további képek itt)

2012. február 9., csütörtök

Egy hét, amikor nem utazom sehová


Zwätzengasse, ahol a Volkskunde Bereich van
Ez nem az a hét lesz. :) Ugyanis holnap indulok Düsseldorfba, ahol meglátogatom Ingridet és Ewaldot, aki Hildenben laknak. Már nagyon várom és kíváncsi vagyok rá, hol laknak. Őket onnan ismerem, hogy van Márián egy nyaralójuk, amire mi vigyázunk, amikor nincsenek itt. Nagyon baráti a kapcsolatunk velük, és mindig vicces volt a kommunikáció velük, de majd most. Viszek hozzájuk egy adag cuccot, amit majd nem akarok majd most márciusban hazavinni, mert nem megyek haza nyolc bőrönddel, csak eggyel. Amúgy nem tudom, mi lesz, de nagyon kíváncsi vagyok már. Egyrészt mert az nyugat, másrészt mert végre ismerősök között leszek.

A hét egyébként unalmas dolgos volt(am), mert meg kellett szereznem egy jegyet ahhoz, hogy végre regisztrálhassak otthon, de igen, megtörtént és végre felvettem az óráimat, amiket tavasszal végzek majd. Otthon. Magyarul.

A legszebb, amit Berlinben láttam
Írtam az otthoni kollégiumnak, hogy akkor mehetek-e, van-e helyem és van, de a részletekre még várok. Viszont az itteni kollégium... necces. Vagyis nem, csak bonyolult, mert ezek németek. Csak úgy kapom vissza a kauciót, ha kétszer leellenőrzik, hogy minden rendben van-e, kiköltöztem, nem tettem tönkre semmit, aláíratom a lakótársakkal a nyilatkozatot, hogy nem randalíroztam és személyesen befizetem az utolsó havi kolidíjat. Ej, az ember nagyon könnyen hozzászokik a jóhoz. De hogy mi lesz otthon, ahol feleekkora szobában lakunk majd hárman?!... Na mindegy, csak már otthon lennék.

Kis szobám
Ma egyébként Dorkával és Anikóval ebédeltem. És Dorka megkérdezte, hogy mi fog legjobban hiányozni Jénából. És hááát nehéz kérdés, mert jelenleg arra vagyok beállva, hogy jaj, mindjárt megyünk haza, de jó lesz. És nem tudom. Jéna valahogy annyira más. De csendes. És diákos. És itt tényleg minden az egyetemről szól. Igen, az egyetem fog hiányozni. Mert bár itt nem olyan személyes a kapcsolat, mint otthon, de valahogy mégis van benne valami közvetlen így is. Meg az fog hiányozni, amit az Erasmus nyújtott. Az utazások, a városok, a kirándulások Anikóval, a kultúra, a német misék, a zegzugos utcák, a pontos és megbízható tömegközlekedés, az ebédek az UHG-ban, a német kaják (mert hiába vágyom az otthonira, itt is nagyon jókat lehetett enni, ahogy Anikó mondta, máshogy jókat). A bulik, amikből minden hétre jutott egy (ha akarta az ember). A WG kényelme, hogy mindenhová 10 perc alatt lehet jutni. A Saale. Szóval nem, nem tudom, mi fog hiányozni. Erről majd otthon írok blogbejegyzést.

2012. február 5., vasárnap

Welcome to Berlin, Kurbli!

Üdv Berlinben (további képek itt)
Befagyott a Spree (további képek itt)
Szombat reggel az állomáson a Malév bukásával voltak tele a kivetítők, mondom, remek. Mindenesetre a hidegre felkészültem: alul 3 réteg, felül 7. Kissé úgy néztem ki, mint egy megtermett díjbirkózó, de nem baj, legalább nem fáztam (meg). Mert fáztam azért néha, bár sokkal rosszabb lett volna, ha nem varázsolok magam köré meleget. (És nem sütött volna a nap.) Merthogy sütött a nap egész szombaton Berlinben. Csudijó volt.
Itt laktam (további képek itt)
Egyébként Berlin engem leginkább Budapestre emlékeztetett. Mondjuk őszintén szólva a környezetem meglehetősen ingerszegény mostanában, hiszen nem egy metropoliszban élek. (Nem mintha baj lenne.) De jó volt azért kicsit megint metrózni meg mozgólépcsőzni. Hiába, a fővárosok már csak ilyenek.
Kurbli és a TV-torony
(további képek itt)

Igen, szóval kiderült, hogy ha 100 km-t utazom a BahnCard-ommal, akkor ingyen közlekedhetek a helyi tömegközlekedéssel. Köszönjük, Deutsche Bahn. :) Azért a legelső dolgom az volt, hogy ezt megkérdeztem mégegyszer, nehogy ne. A második dolog volt, hogy szereztem térképet. A harmadik pedig az, hogy szállást kerestem. Hát, igen. Merthogy nem tudtam Dia kolijában lakni, mert messze van és nem adtak ágyneműt, így kerestem hostelt. A hostel az olyan, hogy így hátizsákosoknak olcsó tömegjellegű szállás. Kinéztem párat előre itthon, tudtam, melyik hogy hol szeretnék lakni körülbelül (minél közelebb a Museuminselhez), és ott volt vagy négy.

Kurbli időutazást tervez (nagyobban látszik)
(további képek itt)
Az első az egy kollégium lett volna, de az nem is ilyen hostel, meg szólni kellett volna előre meg hasonlók. A második egy szórakozóhely fölött volt, úgyhogy az volt az egyik első kérdésem, hogy ma lesz-e buli. És mivel volt, ezért végül is a Heart of Gold nevű helyre jelentkeztem be. Nagyon kedvesek voltak, fiatalosak, volt ágynemű, 12 €-ba került. Nyolcágyas volt a szoba, heten voltunk. 2 emeletes ágy és négy sima. És életemben először emeletesen aludtam. Szobatársakkal nem nagyon találkoztam, mert más volt az időbeosztásuk. Én kb. nyolckor feküdtem le, mert hulla voltam az egész napos mászkálástól. Alapvetően rosszul alszom, szóval nem volt pihentető az éjszaka, meg hideg volt, de ez nem panasz, csak tény. Érdekes tornamutatványt mutattam be mindig, amikor fel- vagy lemásztam, hiába, egyke nem alszik emeletes ágyon. (És volt egy fekete fiú, aki körmöt lakkozott.)

Kurbli, Marx és Engels (további képek itt)
Mindenesetre másnap reggel svédasztalos reggeli volt. Én pedig magyar vagyok. Ráadásul ketten voltunk, Kurbli se éhezhet. A reggeli a legfontosabb étkezés. Ezzel szerintem mindent elmondtam. :)

S-Bahn (további képek itt)
S-Bahn (további képek itt)
Szombat délután nagyon kellemes volt. Aznap inkább csak városnézésre futotta az időmből, mert gyönyörű idő volt. Álltam a Spree partján (igen, így hívják a berlini folyót), sütött a nap, trombitaszó és madarak szálltak a víz fölött, előttem a Museuminsel, szendvicset falatoztam, idilli volt egyszerűen, leírhatatlan. Egyébként Berlinben tényleg minden sarkon művészbe szalad az ember. A Hauptbahnhofnál rajzoltak, a Museuminselnél zenéltek, a Brandenburgi kapunál színészkedtek. Teljesen véletlenül belefutottam egy tüntetésbe, Putyin mondjon le. Oroszul beszéltek, aztán volt zene is, angolul. Meg túl sok rendőr a tüntetők számához képest. És itt találkozott Kurbli a katonának öltözött fiúval, aki megkérdezte, miért vagyok egyedül Berlinben. Meg hogy meddig maradok. Nem tudom, ez az egyedül Berlinben dolog valahogy többeknek feltűnt. Nekem nem annyira, mármint Kurblival voltam, na.

Rotes Rathaus előtt (további képek itt)
Pergamon-oltár
(további képek itt)
Aztán nagyon hideg lett. És elmentem vacsorázni egy mexikói étterembe, Que Pasa. Hogy miért mexikói? Nem tudom, ez jött szembe. A pincérek is mexikóiak voltak. Érdekes hely volt. Ettem egy paradicsomlevest és ittam egy orosz csokoládét. Azért orosz, mert vodkás. Tequilás nem volt. Caramba. Aztán részegen jókedvűen visszamentem a hostelbe, mert hideg volt és fáradt voltam, ott ittam egy ingyen teát, kicsit csevegtem a pultossal, ami nagyon érdekes angol-német keveréknyelven történt, mert Berlin nemzetközi. Aztán aludtam.

Nefertiti a Neues
Museumban volt
(forrás, mert nem
lehetett fényképezni)
A guide azt mondta a fülembe,
hogy Istar a szerelem és
a háború istennője
(további képek itt)
Másnap svédasztalos reggeli, aztán belevetettem magam a Múzeumszigetbe. Láttam rengeteg barokk, gótikus, román szobrot, szárnyasoltárokat (a terem, ahol csak az volt, kissé fejbecsapott úgy korán reggel), a Pergamon-oltárt, az Istar-kaput, elolvastam az összes ékjeles feliratot és táblát, majd megnéztem a múmiákat is, szemeztük Nefertitivel és olvastam némi ókeresztény pergamendarabkát. Aztán véletlenül beleszaladtam elfele a Collegium Hungaricumba, és az előttem sétáló magyaroktól megkérdeztem, merre kell menni, mert magyarok mindig akkor vannak egy kihalt utcában, amikor kellenek. Ettem egy dönert, Kurbli ivott egy forró csokit, majd hazajöttünk.
Idill (további képek itt)